2017-03-06 00:00:00嘉辉 商务礼仪
国际商务谈判礼仪要求涉外商务人士在谈判时遵守国际商务谈判礼仪的相关规范,通过了解国际商务谈判基本礼仪的内容以及各个国家和地区不同的国际商务谈判礼俗对谈判本身产生的直接的重要的影响,提升我方谈判人员在对方心目中的地位,增强我方的谈判实力,并使谈判在友好、愉快的气氛下顺利进行。
世界各民族由于特定的历史发展和地域差异逐渐形成了独具特色的文化传统和文化模式。这些差异主要表现在传统习惯、价值观念、宗教信仰、思维方式等的不同。使得国际商务谈判成为一种跨文化的谈判,而跨文化的谈判又总是面临这语言的障碍。各国的语言表达方式不同导致沟通出现问题。
这要求商务谈判人员要具备一定的跨文化沟通技巧。
跨文化沟通技巧包括以下几方面内容:
1.承认文化的差异
2.主动耐心地倾听并认可对方所表达的想法
3.一定要将你的表达让对方听明白
4.沟通的内容应该有针对性
1.尊重国格、尊重人格的原则
在涉外交往中既要维护本国的利益、尊严,又要尊重他国的利益和尊严。国家部分贫富、大小,人不分种族、信仰,不分民族、宗教、风俗习惯,一律平等,以礼相待。而且,在与外宾交往中,既要坦诚、谦恭、热情、周到,又不能低声下气、卑躬屈膝、失去自我,要自尊自爱。
2.遵守外事纪律的原则
在外事接待工作中,要坚持维护国家主权和民族尊严,自觉遵守外事纪律,不得失密泄密;不利用工作之便营私牟利、索要礼品;
3.注重礼仪与礼节要求的原则
我过对外政策要求做到礼仪周到而不繁琐,热情接待而不铺张,活动内容丰富而不累赘。应仪容整洁,仪表大方,表情亲切、自然,熟悉各国各民族的风俗习惯等。
1.友好相处,互惠互利
2.遵守时间,不得失约
3.尊重老人与妇女
4.尊重各国的风俗习惯
5.注意个人卫生与举止言谈
国际商务谈判的跨文化特性,主要由语言礼仪、风俗禁忌和谈判风格体现出来。
各国谈判者在商务谈判中都会形成不同的谈判风格。每一位谈判人员来到谈判桌前时,都带着自己文化的深深烙印。因此,在进行国际商务谈判之前,谈判人员必须熟悉各国文化的差异,认真研究对方谈判人员的文化背景及特点,把握对方的语言及非语言习惯、价值观、思维方式、行为方式和心理特征,做好充分的准备,以此建立并加强自己的谈判实力,掌握谈判的主动权。
一、谈判风格
在谈判过程中谈判人员所表现出来的言谈举止、处事方式以及习惯爱好等特点。由于文化背景的差异,不同国家和地区的谈判者具有不同的谈判风格。
二、风俗禁忌
各国在长期发展过程中逐渐形成自己所独有的一整套风俗习惯、宗教信仰等。在谈判过程中谈判人员要注意这些细节,以免造成不必要的失误导致谈判破裂。
三、语言风格
在商务谈判中,谈判人员的语言差异通常通过译者化解,而非语言的更含蓄的方式往往都是在谈判者无意识的情况下发生的,信号的误解是经常发生的。比如日本商人的正面交流和谨慎风格,巴西、法国人的否定和随意风格。
861
人