2016-06-22 00:00:00东浩 少儿口语
学会一门流利的英语口语很重要,但口语中的一些禁忌的英文,还是了解下比较好,不然面对真正的外国友人时就尴尬了,下面是yjbys小编分享的一些相关资料,供大家参考。
1. You've put on weight.
你貌似胖了。
以“纸片人”为美的今天,说别人变胖绝对属于找虐的节奏,除非是和你无话不谈、不损两句就不算关系铁的好闺蜜。又或者,你是出于对小辈的关心和好意提醒,但也要切记用疑问句“Have you just put on weight?”。当然如果你是想说TA身材变健壮,可以直接以“最近是不是去了健身房”来代替。另外,千万千万别说“You're getting fat”,这是难以置信的侮辱。
2. Oh you're pregnant!
你怀孕了!
可能跟国内情况相反,外国两类人最讨厌被让座,即老人和胖子。他们会因为感觉被当成弱者对待而很气愤,更别提聊天的时候提到!“怀孕”这个话题除非是很明显,否则不要刻意提出来。就算有千万个问号在心中咆哮,也不要脱口而出这一句!如果错误已经造成,就等着友尽吧。
3. Is this your daughter?
这是你闺女吗?
嗯。。。万一她是他的女朋友怎么办?万一他们是兄妹、姐妹怎么办?这也涉及到交际中的一大禁忌:避免揣测关系,只能等人家来介绍或是自我介绍一下自己。当然,很多时候当我们用母语交流,这些问题可能根本不会触犯,而当我们用英语交流时,往往因为词穷或这是你最先能想到的话题而脱口而出。
4. Your sister is so much prettier than you.
你姐妹比你漂亮好多哦。
又一个讨打的说法。在一些文化里似乎认为是一个无伤大雅的话,甚至会被认为是恭维,但更多时候会伤害到听者的感受。最好的是,避免比较性词语,只要提到他们的姐妹很漂亮就好啦。
5. That color doesn't suit you.
你不适合那个颜色。
请记住,不管对方打扮得让你多么毁三观,一定要先夸TA。出于好意地提出自己意见可以用稍婉转的方式:“I love your dress, but don't you think this color...”一上来就做负面的评论或许会破坏了那个人一天的好心情,尤其是他们已经在装扮上花费很多时间。试着给人美好的一天,而不要在你喜欢的服饰或饰品上评论对方!
6. How much money do you make?
你挣多少钱?
讨论薪资永远是个敏感话题,在哪里都是如此。这虽然不是故意羞辱人,而是太直接会使人处在很尴尬的处境,别人会觉得你粗鲁无礼而对你敬而远之。
7. You look sick.
看你脸色好像生病了。
这句话绝对是很羞辱人的,杀伤力不比上面那句“That color doesn't suit you”更弱。万一人家是晒了日光浴呢?如果某人真的脸色看起来不是很好,你可以说:“Are you feeling ok?”。
8. How old are you?
你多大?
年龄在很多情况下是一个非常敏感的话题,而且有相当多的人不愿意透露他们的年龄。那就离开这个问题,除非你是与一个六岁的小孩子聊天。她们总会兴高采烈的说出他们的年龄!
“偷窥狂”、“包打听”英文怎么说?
1. Peeping Tom 偷窥狂,喜欢偷看女人脱衣服的男人
Police are searching for a Peeping Tom accused of filming a woman while she was taking a shower at a Planet Fitness.
警方正在寻找一位偷窥狂,此人被控在“星球健身俱乐部”偷拍一位女性淋浴。
2. Nosy Parker 好管闲事的人;包打听
Look, you nosy parker, mind your own business.
你看你这人就爱包打听,管好你自己得了。
3. Bob's your uncle 就这么简单,易如反掌
Just tell them you're a friend of mine and, Bob's your uncle, you'll get the job.
只要告诉他们你是我朋友,那个工作就是你的了。就这么简单。
4. Doubting Thomas 有证据才相信的人;多疑的人
I was pretty much of a doubting Thomas.
我那时是个怀疑一切的人。
5. As happy as Larry 乐不可支
I was as happy as Larry to meet him.
能见到他我高兴极了。
6. Smart Alec 自作聪明的人,自以为是的人
Don't be such a smart alec.
不要自作聪明。
7. Jack the lad 自以为是的青年男子,(帮派青少年中受推崇的)酷哥们儿
He always was a bit of a Jack the Lad.
他总是一副不以为然的公子哥的样子。
8. Great Scott! 感叹词,表示吃惊
Great Scott! You bought a truck!
天哪!你买了一辆卡车!
90
人