《辛德勒的名单》感人的经典对白

2015-11-11 00:00:00少芬‍ 演艺培训

  《辛德勒的名单》采用了老旧的黑白电影手法,却呈现了最为斑斓辉煌的人性,电影的胜利不仅在于剧情,镜头,演员,更在于这本自真实的故事,这个关乎辛德勒先生挽救犹太人标杆性的故事与史蒂文·斯皮尔伯格的执导,共同营造了这部电影史上瑰宝级的电影。“凡救一命,即救全世界”这是电影最美的光。

  剧情介绍

  1939年,波兰在纳粹德国的统治下,党卫军对犹太人进行了隔离统治。德国商人奥斯卡·辛德勒(连姆·尼森 Liam Neeson 饰)来到德军统治下的克拉科夫,开设了一间搪瓷厂,生产军需用品。凭着出众的社交能力和大量的金钱,辛德勒和德军建立了良好的关系,他的工厂雇用犹太人工作,大发战争财。

  1943年,克拉科夫的犹太人遭到了惨绝人寰的大屠杀,辛德勒目睹这一切,受到了极大的震撼,他贿赂军官,让自己的工厂成为集中营的附属劳役营,在那些疯狂屠杀的日子里,他的工厂也成为了犹太人的避难所。

  1944年,德国战败前夕,屠杀犹太人的行动越发疯狂,辛德勒向德军军官开出了1200人的名单,倾家荡产买下了这些犹太人的生命。在那些暗无天日的岁月里,拯救一个人,就是拯救全世界。

  经典对白

  1、The list… is life.

  ——这份名单…就是生命。

  2、Oskar Schindler: Too many.

  ——奥斯卡·辛德勒:太多了。

  3、Oskar Schindler: I didn't do enough!

  ——奥斯卡·辛德勒:我做得还不够!

  Itzhak Stern: You did so much.

  ——伊萨克·斯特恩:你已经做得很多了。

  4、There will be generations because of what you did.

  ——因为你的善行,生命才得以传承下去。

  5、Itzhak Stern: Oskar, there are eleven hundred people who are alive because of you. Look at them.

  ——伊萨克·斯特恩:奥斯卡,因为你已经有一千一百人活了下来。看看他们。

  6、whoever saves one life ,saves the world entire .

  ——当你挽救了一条生命就等于挽救了全世界。

  7、Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.

  ——伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。

  8、He would have given me two for it; at least one.He would have given me one, one more.

  ——他会愿意用两个人做交换 至少一个。他至少会再给我一个人,再多一个人。

  9、Oskar Schindler: I could have gotten one more person… and I didn't! And I… I didn't!

  ——奥斯卡·辛德勒:我可以多救一个人…我却没有!可是我…我没有!

  10、The list is an absolute good ,the list is life ,All around its margins lies the gulf .

  ——这份名单代表着至善,这份名单就是生命,名单的外围是一片可怕的深渊!

  11、Oskar Schindler: Look, All you have to do is tell me what it's worth to you. What's a person worth to you?

  ——奥斯卡·辛德勒:看着,你所需要做的事情就是告诉我,它对你来说,值多少钱。你看每一个人值多少?

  12、Amon Goeth: No, no, no, No. What's one worth to you!

  ——阿蒙·高斯:不,不,不,不。你看每个人值多少!

  13、Itzhak Stern: There will be generations because of what you did.

  ——伊萨克·斯特恩:世世代代都会记得你的所作所为。

  14、Oskar Schindler: This pin. Two people. This is gold. Two more people. He would have given me two for it, at least one. One more person. A person, Stern. For this.

  ——奥斯卡·辛德勒:这个别针。两个人。这是金制的。两个更多的人。他可以在多给我两个人,至少有一个。一个更多的人。一个人。斯特恩。为了这个。

  15、Oskar Schindler: This car. Goeth would have bought this car. Why did I keep the car? Ten people right there. Ten people. Ten more people.

  ——奥斯卡·辛德勒:这汽车。高斯可能会买下这辆车。我为什么要留下这辆车?十个人正在那儿。十个人。十个更多的人。

  16、Oskar Schindler: If I'd made more money… I threw away so much money. You have no idea. If I'd just…

  ——奥斯卡·辛德勒:如果我能赚到更多的钱…我挥霍了太多的钱。你没有办法。如果我试试。

  17、Oskar Schindler: I could have got more out. I could have got more. I don't know. If I'd just… I could have got more.

  ——奥斯卡·辛德勒:我可以救出更多人的。我本可以救出更多。我不知道。如果我试试。我可以救出更多人。

  18、What is the right? When a man committed a crime, the judge sentenced him to death. That's not right, it is called justice. And when a man committed the same crime, the emperor can sentence him to death, can not sentence him to death, so pardon him, that's right!

  ——什么是权利?当一个人犯了罪,法官依法判他死刑。 这不叫权利,这叫正义。 而当一个人同样犯了罪,皇帝可以判他死刑, 也可以不判他死刑,于是赦免了他,这就叫权利!

  19、Amon Goeth: Today is history. Today will be remembered. Years from now the young will ask with wonder about this day. Today is history and you are part of it. Six hundred years ago when elsewhere they were footing the blame for the Black Death, Casimir the Great - so called - told the Jews they could come to Krakow. They came. They trundled their belongings into the city. They settled. They took hold. They prospered in business, science, education, the arts. With nothing they came and with nothing they flourished. For six centuries there has been a Jewish Krakow. By this evening those six centuries will be a rumor. They never happened. Today is history.

  ——阿蒙·高斯:今天就是历史。今天将会被永远记住。很多年以后年轻人将会对今天充满好奇。今天就是历史并且你们就是其中的一部分。六百年前,当他们到处散播对黑死亡的谴责,所谓的大卡西米(Casimir the Great),告诉犹太人他们应该到克拉科夫去。他们来了。他们带着财产来到这座城市。他们定居下来。他们掌握权利。他们在商业、科学、教育和艺术上兴盛起来。没有他们带来的东西就没有他们的繁荣。六个世纪以来,这儿是犹太人的克拉科夫。到今晚为止,这六百年将会是谣言。他们从来没有发生过。今天就是历史。

[演艺培训]相关推荐

[演艺培训]相关栏目推荐
查看更多
上一篇:你怎样看待魔术与骗术 下一篇:影视表演与舞台表演的区别