法律英语常见句子汇总

2016-07-08 00:00:00瑞如 行业英语

  法律围绕着我们的生活,法律维护着我们的权益。法律的专业英语应该怎么说?下面是yjbys网小编提供给大家关于法律的句子,希望对大家有所帮助。

行业英语

  一、Trial 审判

  1.A case is only authority for what it actually decides.

  判例只能用作实际判决事项的法律依据。

  2.A judgment msut be impartial.

  判决必须公正。

  3.All legal systems have a rule that a judicial determination of a case is final.

  所有法律制度的规则都是将司法判作为最终手段。

  4.Before trial the defendant may move to dismiss the case on the ground that the facts alleged do not constitute a crime.

  审判前,被告方可以所控事实不构成犯罪为自由权,要求撤销案件。

  5.Do not wait for the last judgment, it takes place everyday.

  审判永无终止,每天都在发生。

  6.He was acquitted of the crime.

  他被宣判无罪。

  7.He was committed for trial in the Central Criminal Court.

  他被带到中央刑事法院受审。

  8.He was sentenced to five years, but should serve only three with remission.

  他被判了五年徒刑,但减刑后仅服刑三年。

  9.He was sentenced to two periods of years in prison, the sentences to run concurrently.

  他被判处两个两年的徒刑,该判决合执行。

  10.He was tried for murder and sentenced to life imprisonment.

  他因谋杀而受审并被判处终生监禁。

  11.Judgment was entered for the plaintiff.

  判决原告胜诉。

  12.Now the court is in session.

  现在开庭。

  13.Order in the court.

  法庭内保持肃静。

  14.She was awarded substantial damages.

  她被判给予巨额损害赔偿金。

  15.The adjudicator has to decide impartially between the two parties.

  判决者必须在双方当事人中做公正的裁决。

  16.The case is listed to heard next week.

  该案已被安排在下周审理。

  17.The clerk to the justices read out the indictment.

  书记员宣读了刑事起诉书。

  18.The case has been stood over to next week.

  案子的审理被推迟到下个星期进行。

  19.The court adjourned for a ten-minute break.

  休庭10分钟。

  20.The hearing proceeded after the protesters were removed from the courtroom.

  抗议者被逐出法庭后审理继续进行。

  21.The hearings were held in camera.

  审判秘密进行。

  22.The hearing was held up while counsel argued over procedural problems.

  当律师分争论程序问题时,审理被停止。

  23.The offence carries a maximum sentence of two year's imprisonment.

  该罪行可最多可判处两年监禁。

  24.The power to hear cases is called jurisdiction.

  审理案件的权力称为审判权。

  25.The trial lasted six days.

  审判延续了六天。

  26.The trial took place in the absence of the defendant.

  审判在被告缺席的情况下进行。

  27.The clerk of the court read out the charges.

  书记员宣读了控告书。

  28.The objective of the pre-trial hearing is to shorten the actual trial time without infringing upon the rights of either party.

  预审程序的目的在于缩短实际审理的时间而不侵犯双方当事人的权利。

  29.They all stood up when the judges entered the courtroom.

  当法官进入法庭进他们全部起立。

  30.To give him a fair and impartial hearing is of great importance.

  让他获得公下和无偏见的审理是很重要的。

  二、Tax 税收

  1.An income tax deduction is allowed for bad debt.

  坏账在计算所得税时可作为一个抵减项。

  2.Filing a false tax return is under the penalties of perjury to taxing authorities.

  提交虚假税收申请表将以对税务当局作伪证论处。

  3.He was convicted of tax evasion.

  他因逃税被定罪。

  4.It is the duty of citizens to pay taxes in accordance with the law.

  公民有依照法律纳税的义务。

  5.Some state statutes impose special taxes, usually in the form of stamp tax, on sales of stock.

  有些州的法规对股票销售征收特种税,通常是以印花税的形式征收。

  6.The federal income tax is governed by the Internal Revenue Code.

  联邦所得税事项由《国内税收法典》调整。

  7.The tax court has jurisdiction over questions of law and fact arising under the tax laws.

  税务法院对因税法而产生的法律和事实问题具有管辖权。

  8.The tax is assessed as a percentage of the assigned value of a corporation's capital stock.

  此税是按公司股份总额的百分比予以征收。

  9.The tax is levied without statutory authority.

  征收此税缺乏法律依据。

  10.The tax ruling has retrospective effect.

  该税务裁定具有溯及力。

  三、Death penalty 死刑

  1.A sentencing judge is required to consider any mitigating circumstances before imposing the death penalty.

  在处死刑之前,要求量刑法官必须考虑是否有任何减轻罪行之情节。

  2.Capital punishment for murder is based on the idea: that if a person kills someone, he must pay with his own life.

  针对谋杀的死刑判决是基于这样一个理念,如果一个杀死了某人,他必须用自已的生命作为补偿。

  3.Death penalty is usually imposed because of some type of gross misconduct.

  死刑经常只对某类别的严重犯罪惩处。

  4.He was executed by firing squad.

  他被行刑队处决。

  5.He was guilty of a capital crime.

  他犯了死刑。

  6.He was sentenced to death but was reprieved by the president.

  他被判处死刑但被总统下令缓期执行。

  7.The death sentence was commuted to life imprisonment.

  死刑减成终身监禁。

  8.The prisoners were condemned to death.

  囚犯们被判死刑。

  9.The punishment for treason is death.

  对叛国罪的处罚是处死。

  10.They argued about whether the statute mandating the death penalty is unconstitutional.

  他们就规定死刑的法规是否违宪进行争论。

  四、Pleading 诉辩状

  1.A lawsuit begins with the filing of a complaint.

  诉讼从提交诉状开始。

  2.A pleading is a legal document filed with the court that sets forth the position and contentions of a party.

  诉辩状是向法院提交的,陈述当事人立场和主张的法律文书。

  3.An answer usually sets forth the defendant's defenses and counterclaims.

  辩护状通常写也被告的答辩和反诉。

  4.Certain defenses may be made by motin rather than included in the answer.

  某些辩护可以动议提出,而不是包括在答辩状中。

  5.In some circumstances, a party must obtain the court's permission to amend its complaint.

  在某些情况下,当事人必须经法院许可方能修改其诉讼。

  6.Pleadings must be submitted to the court when the action is set down for trail.

  当案件确定正式审判后,诉辩状必须呈交法院。

  7.The defendant was given a copy fo information before he was called upon to plead.

  被告在被传唤进行辩护之前收到一份警方起诉书副本。

  8.The indictment was incorrectly worded.

  刑事诉状的措辞不正确。

  9.The statement of claim was stuck out because it disclosed no cause of action.

  因未说明诉因,该起诉被取消。

  10.This complaint or pleading is a statement of the charge against the defendant and the remedy sought, typically money damages.

  诉状是对被告进行指控和寻求救济的陈述,这种救济一般是指金钱赔偿救济。

  五、Litigation 诉讼

  1.A litigant generally must make a motion in writing.

  诉讼当事人通常必须作出书面申请。

  2.A party must be given fair notice for the case made against him.

  当事人应当被合理告知其被指控的理由。

  3.Agree, for the law is costly.

  私了吧,诉论太费钱。

  4.An action is not given to one who is not injured.

  非受害者无权进行诉论。

  5.As already suggested, lawsuits do not begin themselves.

  正如常所说,诉论不会自动开始。

  6.He brought a libel action.

  他提起诽谤之诉。

  7.He had to resort to threats of court action to get repayment.

  他不得不用诉讼相威胁以求获得偿还。

  8.I am afraid you will to be charged for damages.

  恐怕你要受到索赔指控。

  9.I am sorry we have to charge for damages.

  对不起,我们得提起索赔之诉。

  10.If the law has other provisions concerning limitation of action, those provisions shall apply.

  法律对诉讼时效另有规定,依照法律规定。

  11.If there is a prosecution the onus will normally be on the prosecutor to prove the case.

  如果起诉,通常由起诉人负责证明案件成立。

  12.Inspection was ordered to take place seven days after discovery.

  证据开示程序完成后的第七天法院命令对文件进行检查。

  13.It is a case of accidental death.

  此是一个意外事故死亡案。

  14.No right of action can have its origin in fraud.

  欺诈不能产生诉权。

  15.Possession is nine points of the law.

  有财势者在诉讼中总占上风。

  16.She decided to go to law against her husband to have the dispute settled.

  她决定去法院起诉丈夫以解决争端。

  17.The case represents a new development in the law of libel.

  案情代表了反诽谤法的新动向。

  18.The judicial process deals not with abstract questions or hypothetical situations but with actual controversies between real parties.

  司法程序解决的不是抽象问题或假想情形,而是真实的当事人之间的事实之意间的事实在争端。

  19.The prosecution in a criminal case has to establish beyond reasonable doubt that the accused committed the crime.

  在刑事案件中,控方必须毫无疑义地确认被告犯了罪。

  20.Win your lawsuit and lose your money.

  赢了官司输了钱。

  六、Ownership 所有权

  1.A person may own land notwithstanding that another has an easement,such as a right of way,over it.

  一个人可拥有土地,尽管他人对土地具有地役权,诸如通行权。

  2.A person in possession is not bound to prove that the possessions belong him.

  占有者无须证明自已为物主。

  3.He is the de jure owner of the property.

  他是财产的注定所有权人。

  4.His title to the property is defective.

  他的产权具有瑕疵。

  5.Marital property is the same as community property and is divided equally upon divorce.

  夫妻财产也同样属于共同财产,离婚时应作平均分配。

  6.One independent object can only and only needs to establish one property right.

  一物只能且只须有一个产权。

  7.One should enjoy his property in such a manner as not to injure that of another person.

  享有自已的财产应以不损害他人的利益为限。

  8.Ownership has been described as"the entirety of powers of use and disposal allowed by law".

  所有权被称作是“法定使用权和处置权的集合体。”

  9.Ownership in indivision is ended by a partition of the property.

  未分财产的所有权经财产分割即告疑终结。

  10.The ownership of the company has passed to bank.

  公司的所有权已经移交银行。

[行业英语]相关栏目推荐
查看更多
上一篇:酒店英语口语精选 下一篇:教师英文自我介绍