2016-05-16 00:00:00晓敏 国际商务师
商务书信是国际商务师考试的内容之一,下面是小编yjbys为您推荐的关于国际商务师考试书信辅导,欢迎学习。以下内容仅供参考!
Thank a customer for an order
Dear Mr Dakin,
Thank you for your order no.464 of 20 September.
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.
Yours sincerely,
Jean-Pierre Prost
Sales Manager
Thank a customer for an order
感谢客户订货
Dear Mr Dakin,
代金先生.
Thank you for your order no.464 of 20 September.
谢谢9月20日第464号定单.
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.
今天我已亲自监督发送您自展展览室挑选的产品
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.
该产品随附有关文件经瑞士航空公司运送.
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.
很荣幸与您会面,衷心希望是次定单能加强双方的关系.
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.
下次到方前,烦请赐知,以能安排与本公司董事会共进午餐.
Yours sincerely,
Jean-Pierre Prost
Sales Manager
销售部经理
Useful phrases
1.The models you selected went out today under my personal supervison.
今天我已亲自监督发送 您自展览室挑选的产品.
2.I hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationshiop between our companies.
衷心希望是次定单能加强双方的关系.
Notes
1.Identify the reference
指出有关的定单
2.Give the shipping date.
交待装运其和运输方式
3.State the means of delivery and mention the enclosure
提及货口随附文件送上
4&5 End with a friendly message.
建立友好关系
Alternative phrases 替代用语
Thank you for your order no.464 of 20 September.
(Many thanks for …)
The models you selected from our showroom went out today under my personal supervision.
(The goods your chose…)
The package is being airfreighted to your on Swissair . The relevant documentation is enclosed.
(I enclose the relevant documents.)
I enjoyed meeting you and hope that this order represents the beginning of a long and prosperous relationship between our companies.
The next time you visit us,please let me know in advance so that I can arrange a lunch for your with our direction.
(When you visit us again…)
Comments 评注
This letter confirms shipment of an order. The vendor makes it clear that he will personally supervise transactions. The offer of hospitality should further consolidate the business relationship.
此信是要交代货物的装运情况,指出过程由销售部经理亲监督.信中表现出殷勤好客的态度,借此促进双方的业务发展.
[国际商务师]热门推荐
91
人